Навыки профессионального переводчика Для профессии переводчика важна не квалифицированность и не количество слов, которые Вы знаете на двух, трех или более языках. Если Вы будете зарабатывать на жизнь в качестве переводчика итальянского в Киеве, Вы должны знать, что переводить – это значит не просто заменять одно слово другим. Каждый переводчик должен иметь большое количество навыков, включая способность понимать расширенный контекст и…
![7 важных навыков хорошего переводчика](https://repetitoronline.com/wp-content/uploads/2019/04/Marina-apartemento-da-kiev-centro_perevodchik-italyanskogo-yazyka-interprete-italiano-in-ukraina-kiev-1.png)