Для овладения разговорным английским необходимо знание примерно  трёх тысяч слов, делового английского – порядка семи тысяч и  академического – десяти. Цифры примерные, но показывают   количество затраченных сил. Изучать деловой английский, не решив,  где и как вы собираетесь его применить – это как выйти из дома и пойти неизвестно куда. Например, вы учитесь плавать не в бассейне, а в классе на занятиях. Так вы не научитесь плавать.

Современные методики – это общение с преподавателями. Разговор – это общение, непосредственное или  с помощью компьютера. Например, очень популярны методики «английский язык по Skype». Оно начинается с обычных фраз – «Здравствуйте, как дела?», «Как вас зовут?» и т.д. Эти фразы надо уметь сказать и понять ответ. В базовый курс английского входит навык устной речи,  понимание собеседника, восприятие текста, а также восприятие языка  с помощью «дриллов» («drills» — проработка грамматических структур в различных ситуациях). Эти особенности остаются в вашем мозгу, как умение кататься на велосипеде. Вы можете не кататься много лет, но когда вы сядете на велосипед, мышцы и тело сами вспомнят былые навыки.

Сколько надо времени для освоения базового уровня? В зависимости от количества занятий и качества  выполнения заданий – от года до двух.  Английский через Skype  тоже весьма полезен для сокращения этого  времени.  Дальнейший этап обучения надо представить себе очень хорошо, от этого зависит его эффективность. Ведь основное значение тут имеет не грамматика, а менталитет собеседника, освоение терминов и понимание специфики работы в данной области.

Обычно, в английском  любое слово имеет множество значений, в зависимости от контекста. Если вы технический специалист – вам нужно изучить технический английский, причём по вашей  специальности. И не только письменный, но и устный. Не следует постоянно переводить с русского языка  на английский и снова на русский. Тяжело обходиться  тем словарным запасом, что у вас есть на сегодня, но  только так можно быстро продвинуться в изучении языка. Нужно забыть про русский вообще на занятиях. Не надо переводить с русского языка на английский, если хотите что-то сказать. Буквального перевода не бывает. Стройте фразу сразу на английском, на основе вашего словарного запаса.  Цель – передать информацию, а не ваши эмоции. В конце концов, можно добавить жесты. Рекомендуется тренировать свой английский по Skype  в общении с преподавателями или носителями языка.

Не ставить завышенных целей – гарантия их быстрого достижения.