Учим английский по песням: С любимой музыкой по жизни
Можно ли учить английский язык с помощью песен в оригинале? Мнения по этому поводу расходятся, некоторые учителя и ученики терзаются сомнениями: быть или не быть английскому по песням?
Я, конечно, сомневаюсь, что можно полностью выучить английский язык по песням, но отрицать эту идею не буду, может, кем-то уже разработана методика изучения английского по песням. Да, в песнях есть рифмы, грамматика, лексика от неформальной до пафосной, произношение (причем, у носителей труднее разобрать слова, но можно привыкнуть к темпу речи), а также, настроение, эмоции, впечатления, воспоминания… О чем это я? Так, все-таки поближе к английскому.
Какие песни выбрать для работы над английским языком?
Наверное, любимые. Понравившиеся. Которые постоянно слушаешь и не устаешь. Да, эмоциональный фактор ставим на первое место. Выбирайте песню, которую хотели бы перевести и узнать смысл. Выбирайте песни серьезные, классику жанра, как из репертуара Scorpions, Queen, Beatles, Frank Sinatra, Sting, Aerosmith, выбирайте детские песенки, в них как раз очень много живых разговорных фраз и каждодневно употребляемых слов. В песнях, «которым за» 30-40 лет, тесты насыщеннее и разнообразнее, но не сбрасывайте со счетов и молодых исполнителей, ведь язык развивается и в современных песнях мы найдем сегодняшние реалии языка и культуры. Слушайте и разбирайте песни, наполненные сленгом, в частности, американским, — это тоже способ расширить словарный запас.
Можно подобрать песни под грамматические явления, например, Chris Daughtry “Used To” для работы с конструкцией “used to”, Beyoncé “If I Were a Boy” для отработки условных предложений.
Как работать с песнями и учить английский?
Во-первых, слушайте песню, даже несколько раз, попробуйте понять общий смысл, выделить знакомые слова и выражения. Еще лучше, если вам удастся уловить новые фразы.
Во-вторых, проанализируйте текст песни. Переведите незнакомые слова, проработайте грамматические конструкции, которые встречаются в тексте. Если встретилось сомнительное предложение или даже фразы с ошибками, попросите своего репетитора английского по скайпу объяснить вам трудные моменты. Давайте попробуем с отрывком из песни канадского дуэта Capital Cities “One Minute More”:
Just think of the destination | Только подумай о том, куда мы направляемся. Destination [ˌdestɪ’neɪʃ(ə)n] — пункт назначения, цель путешествия Present Simple, Imperative |
I’ll be your transportation | Я тебя доставлю. Transportation [ˌtræn(t)spɔː’teɪʃ(ə)n] — перевозка, доставка Future Simple, фраза нетипична для разговорного языка, появилась только в этом контексте для рифмы, лучше не употреблять ее. |
We’ll find there’s a kind of place | Мыобнаружим, что есть такое место, Future Simple, we'll = we will сокращенная форма, разговорный вариант |
That can only be seen with a naked mind | Которое можно увидеть лишь умом, свободным отпредрассудков (дословно: «голым умом»). Naked [’neɪkɪd] — обнаженный, голый Mind [maɪnd] — ум Passive Voice (that [place] can be seen) |
There’s a key that opens the door | Есть ключ, который открывает эту дверь. Key [kiː]— ключ, кнопка. |
Will you find it and turn it? | Давай тынайдешь его иповернешь!/ Найдешьли тыего иповернешьли? Find [faɪnd] — находить, Turn [tɜːn] — поворачивать, вращать. «Will you find» можно расценивать как просьбу или как простое будущее время, поэтому можно перевести и так, и так. |
Take your time, don’t take too long. | Используй время с умом, не трать его слишком много. «Take your time» полезная разговорная фраза, можно перевести как «используй время с умом» или «не спеши». |
В-третьих, если уж песня «зацепила», как можно не подпевать? Подпевайте! Не только отдельные слова, а всю песню целиком. Если текст сложен, подсматривайте в слова, пока не будете петь ее уверенно. А потом, так же, как и с фильмами, вернитесь к песне через 5-6 дней, освежите в памяти выученные слова и вспомните грамматику.
Совет от репетиторов-меломанов онлайн-школы английского «Мультиглот». Не принимайте весь песенный материал категорично — в текстах можно встретить неправильное ударение, использование «необычных фраз», чем не пожертвуешь ради рифмы!
Пойте, подтягивайте английский и разговаривайте фразами из любимых песен уже сегодня!