На сегодняшний день современный человек не может обойтись без технологий. Так, мультимедийные носители становятся актуальными в бизнесе, в учебе и  в других делах. Учитывая потребности каждого клиента «Мультиглот» расширило свои возможности. Поэтому, сейчас мы можем вам предложить перевод аудио- видео-материалов любых объемов.

Если вам необходимо перевести презентацию, перевод фильма, рекламных роликов или обучающих видео, тогда услуги нашей команды – это лучшее решение. Мы быстро и корректно переведем звуковую дорожку на тот язык, который вам необходим, сделаем транскрибацию аудиоматериалов и прочее.
Благодаря квалифицированным и опытным специалистам, работа будет выполнена на высшем уровне, даже в самые короткие сроки. Кроме того, если вам необходим профессиональный диктор – мы вам его предоставим. Поэтому, скорее к нам, ведь мы лучшие.

Заказ происходит в несколько этапов и займет у клиента не больше 5-7 минут.

  • Заполните небольшую форму на сайте или отправьте свою заявку с прикрепленным документом на электронную почту sergey.yendovitskiy@gmail.com.
  • Через некоторое время с вами свяжется менеджер для уточнения деталей.
  • Оплата заказа и предоставление квитанции об оплате.
  • Получите свой заказ по электронной почте.

Нас выбирают клиенты по всему миру. Почему?

Такая услуга, как перевод мультимедиа, является достаточно новой. Поэтому, найти специалистов, которые сделают все грамотно, очень сложно.

Отметим, что команда «Мультиглот», которая работает в этой сфере, является лучшей из всех известных вам онлайн бюро переводов. Благодаря, использованию специальных и современных методик, результат всегда превосходит ожидания, и клиент остается довольным.

Процесс перевода начинается с того, что переводчик записывает текст на бумагу и переводить, затем его обрабатывают редакторы и корректоры. Только затем переведенный текст отправляют заказчику.

Важно знать! Виды переводов мультимедиа в «Мультиглот»:

  • Перевод аудиоматериалов;
  • Перевод видеоматериалов;
  • Профессиональный закадровый перевод;
  • Дублированное озвучивание;
  • Создание и наложение субтитров.

Сложный выбор – озвучивание или субтитры

В первую очередь, для  того чтобы сделать выбор нужно учитывать цели и бюджет. Исходя из этих данный, делать выбор.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *